02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Barbara Köhler. La femme de personne
Oswald De Andrade. Anthropophagie, crise, utopies
Eeva-Liisa Manner. Voiliers, fuyez à voiles légères + Les eaux mortes
Juana Dolores. Bijuteria
Michel Surya. L’excès, et cetera (Ritournelle)
Muriel Pic, Anne Weber. Petit atlas des pleurs
Wolfgang Hilbig. Vieille écorcherie
Miyó Vestrini. Grenade dans la bouche
Peter Kurzeck. En invité
Philippe Blanchon. Rives de goudron (Fugues)
Barbara Köhler. Roulette allemande
Amandine André. Aberrants & dinosaures
Juliette Riedler. 7 femmes en scène
Hélène Cixous, Cécile Wajsbrot. Lettres dans la forêt
Alexandre Curlet. Butterfield
Louis Zukofsky. Arise, Arise
Alexis Lussier. L’Obscur objet d’un film
Michel Surya. Le Monde des amants (L’Éternel retour)
Jean-Paul Iommi-Amunatégui. La Tradition des larmes
Barbara Köhler. Blue Box
Michel Deguy. La CommaisonJack London. Monter un feu
Barbara Köhler
Traduction et postface
Laurent Cassagnau
15 EUR
978-2-493333-04-9
115 x 175 mm
100 pages
Blue Box est un recueil de poèmes publié en 1995 en Allemagne. Faisant découvrir la poétesse et artiste Barbara Köhler (1959-2021), encore jamais traduite en langue française, il est présenté par son traducteur Laurent Cassagnau et accompagné d’un texte en prose intitulé « Le voyage au centre du discours ». Lequel – en passant par Franz Kafka, Ingeborg Bachmann, Homère… – explicite le rapport de son autrice au travail poétique de la langue.
« Je m’exerce à la solitude, et je pense que j’ai déjà pas mal progressé. Je parle avec la langue, parfois elle répond. Parfois aussi, c’est quelqu’un d’autre qui répond ... »
« Je m’exerce à la solitude, et je pense que j’ai déjà pas mal progressé. Je parle avec la langue, parfois elle répond. Parfois aussi, c’est quelqu’un d’autre qui répond ... »