Jack London
Traduction et présentation
Aleksi Barrière
10 EUR
978-2-493333-00-1
115 x 175 mm
100 pages
Monter un feu est la plus récente traduction de To Build a Fire, la célèbre nouvelle de Jack London.
Les deux versions de la nouvelle (1902 et 1910), présentées ensemble par leur traducteur Aleksi Barrière, racontent la même
histoire d’un homme esseulé dans le désert de neige du Klondike, à l’époque de la Ruée vers l’or.
Cette traduction fait entendre à nouveau et autrement ce que cette aventure dit par métaphore de la prospection, de la construction et
de la création humaine, de la flamme et du foyer, de ce qu’ils brûlent, réchauffent et entretiennent.
Les deux versions de la nouvelle (1902 et 1910), présentées ensemble par leur traducteur Aleksi Barrière, racontent la même
histoire d’un homme esseulé dans le désert de neige du Klondike, à l’époque de la Ruée vers l’or.
Cette traduction fait entendre à nouveau et autrement ce que cette aventure dit par métaphore de la prospection, de la construction et
de la création humaine, de la flamme et du foyer, de ce qu’ils brûlent, réchauffent et entretiennent.